Lesson Introduction
Comments
To comment, please login.
Comments Policy
Allowed comments do not necessarily represent the views of ChinesePod.com. We also reserve the right to reject personal attacks, false/unsubstantiated allegations, spamming of any kind, and comments that include vulgar language or libelous statements.
Out of consideration for our Newbie and Elementary users, English translations should be provided with any Chinese (characters or pinyin) written in Newbie and Elementary lesson discussion posts. New lesson idea? Please let us know on our contact page.

poissonnoir says
February 1, 2009
la chanson dans cette lecon est drole parce qu'elle est la meme chanson d'emission "Barefoot Contessa" from the food network.
(I know I'm missing the accents; I don't know how to make them on the computer I'm on sorry)
vinrouge408 says
February 1, 2009
J'attendais aussi d'entendre Ina de Barefoot Contessa.
moinasia says
February 1, 2009
J'aime toutes sortes de crêpes, qu'elles soient salées ou sucrées. Il y à seulement une sorte de crêpe que je ne veux plus manger. Il s' agit de la crêpe au macaroni. Le goût est tellement bizarre qu'il en est inexplicable!!
thinkbuddha says
February 2, 2009
La crêpe au macaroni? Mais c'est une abomination!
Je vais essayer cette recette (mais sans macaroni) ce soir!
supergood says
February 2, 2009
J'habite présentement a Hangzhou en Chine. Hier je suis allée a un crêperie style chinois. Ca vient d'etre ouvert il y'a peut-être un mois. Il y'avait beaucoup de monde la bas. Pour la plupart des gens, c’était leur premier fois d'essayer une crêpe. J'ai commandé une crêpe chocolat bannane.
blueschaeffer says
February 4, 2009
Supergood - J'aime comment vous pensez! Je prefere aussi le chocolat banane!
C'est delicieuse! Je prefere toujours les choses sucre dans la vie. Maintenant, je mange un "brownie".
amaurylibeer says
February 11, 2009
Bonjour à tous et merci pour vos commentaires.
Poissonnoir, voici un commentaire concernant les accents qu'avait laissé whiteboarddave sur la leçon Newbie "Bad movie" :
Windows XP users have another way to get the accented characters: display the Language Toolbar, and then switch when you want to type in French. I switch from "English - United States" to "United States - International."
When I do, I can type certain punctuation marks followed by letters. (If I follow the mark with a space, I get that mark -- e.g., an apostrophe). I used this technique to make these examples:
As with the alt-key method, it takes a lttle thought to get used to this. I use it when text-chatting in French in Second Life, for example, and it becomes second nature.
More details on the Windows Language Toolbars here:
http://support.microsoft.com/kb/306993
Voici comment j'obtiens les accents sur un clavier QWERTY :
à : Alt + 0224
â : Alt + 0226
ç : Alt + 0231
è : Alt + 0232
é : Alt + 0233
ê : Alt + 0234
î : Alt + 0238
ô : Alt + 0244
ù : Alt + 0249
Let us know if it worked poissonoir.
amaurylibeer says
February 11, 2009
Je dois avouer que je suis d'accord avec thinkbuddha, monica : les crêpes aux macaronis ne semblent pas être une bonne idée... ; )
Par contre je rejoins supergood et blueschaeffer : vive la crêpe chocolat banane! C'est délicieux.