Lesson Introduction
Comments
To comment, please login.
Comments Policy
Allowed comments do not necessarily represent the views of ChinesePod.com. We also reserve the right to reject personal attacks, false/unsubstantiated allegations, spamming of any kind, and comments that include vulgar language or libelous statements.
Out of consideration for our Newbie and Elementary users, English translations should be provided with any Chinese (characters or pinyin) written in Newbie and Elementary lesson discussion posts. New lesson idea? Please let us know on our contact page.

billkaulitzlover says
July 22, 2008
Je crois que la nouvelle coupe de Béatrice est peut-être comme ça... lol ,something between these 2 pics haha, blonde et brune and where le coiffeur a été très créatif comme edward scissors hand haha
leoguerrero says
July 23, 2008
Moi, il faut que j'aille voire la coiffeuse bientot mes cheveux commencent à resembler a ceux du singe!
pinkjeans says
July 23, 2008
Eruworld, tu es drôle! J'ai besoin aussi une coiffure; mes cheveux sont très longs. J'espère que je ne deviendrai comme ça.
C'est une excellente leçon, je pense. Quelle bonne synchronisation, je viens de faire une révision des temps conditionnels hier. Au fait, j'aime la rire bébête à la fin du dialogue.
boucif says
July 23, 2008
سلام
ericat says
July 23, 2008
Boucif, that's really nice to say peace to the FrenchPod users, but please only write on the boards in English or in French, since most of our users are not able to read Arabic. Merci beaucoup!
Eruworld, those pictures are hilarious!
What perfect timing, pinkjeans! Quelle chance!
No way, Leo, your hair is fly ;)
boucif says
July 23, 2008
Excuse me, my sister ericat
But I wanted peace for talking to me because I am single and Blouhdh and isolation
In national and among my people want to live in France
Uh, if you Aviation's wings
Uh, if I stayed with the Sultan of it down
Uh, if I fish swim Sea and regularly receive
Uh, if you could access and lies
Such as the arms of his mother to child
Uh, if I can
Uh, I can Tallinn
Uh ... Uh ... Uh .........................
A special gift to all of you ericat
ping0000 says
July 30, 2008
it is difficult!
ping0000 says
July 30, 2008
this is a good lesson!
ping0000 says
July 30, 2008
in the future ,i will say good french speaking
amaurylibeer says
July 31, 2008
Merci beaucoup ping0000,
We wish you the best in your French studies.
poppymorgan says
August 13, 2008
Est-ce que vouz pouvez dit-moi si les phrases sont correcte?...
Si j'avais de l'argent, j'acheterais un bateau.
Si je faissais plus attention a mon corps, je ferais plus de sport.
Si j'osais faire un tatouage, je n'oserais pas le montrer par contre ..(??).
Si j'habitais en France, je pourrais parler bien la langue!
Merci pour votre aide! x
amaurylibeer says
August 13, 2008
Salut poppymorgan,
Oui, je peux te dire si ces phrases sont correctes :
Si j'avais de l'argent, j'achèterais un bateau.
Si je faisais plus attention à mon corps, je ferais plus de sport.
Si j'osais faire un tatouage, je n'oserais pas le montrer. It is better not to use "par contre" here.
Si j'habitais en France, je pourrais bien parler la langue!
Elles sont presque toutes parfaites, c'est très bien.
sm2163 says
December 4, 2008
Je viens de me faire une coupe hier soir avec mon amie.... c'est terrible, mais je vais le laisser, c'est pas tres important. Tres bonne lecon, merci beaucoup! Vous est formidable =-)
amaurylibeer says
December 5, 2008
Merci beaucoup pour ce compliment sm2163.
Concernant ta coupe de cheveux, ne t'inquiète pas, comme on dit en français : ça repousse. Sauf pour moi : )))